id_tn_l3/pro/20/05.md

11 lines
861 B
Markdown

# Rancangan dalam hati manusia seperti air yang dalam
Ini berbicara tentang bagaimana sulitnya untuk memahami alasan seseorang dalam melakukan berbagai tindakan dengan membandingkannya terhadap bagaimana sulitnya untuk menjangkau air di dalam sumur yang dalam. Terjemahan lain: "Sungguh sulit untuk memahami alasan yang ada di dalam hati manusia sesulit menjangkau air di dalam sumur yang dalam" atau "tujuan dalam hati manusia akan sulit untuk dimengerti" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
# orang berpengertian
"seseorang yang pengertian"
# akan menimbanya
Ini berbicara mengenai untuk mencari tahu alasan yang ada di dalam hati manusia seolah hal tersebut adalah air yang ditimba dari sumur yang dalam. Terjemahan lain: "yang akan membuat alasannya diketahui" atau "akan mencari tahu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])