id_tn_l3/pro/20/05.md

11 lines
861 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Rancangan dalam hati manusia seperti air yang dalam
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berbicara tentang bagaimana sulitnya untuk memahami alasan seseorang dalam melakukan berbagai tindakan dengan membandingkannya terhadap bagaimana sulitnya untuk menjangkau air di dalam sumur yang dalam. Terjemahan lain: "Sungguh sulit untuk memahami alasan yang ada di dalam hati manusia sesulit menjangkau air di dalam sumur yang dalam" atau "tujuan dalam hati manusia akan sulit untuk dimengerti" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang berpengertian
"seseorang yang pengertian"
# akan menimbanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berbicara mengenai untuk mencari tahu alasan yang ada di dalam hati manusia seolah hal tersebut adalah air yang ditimba dari sumur yang dalam. Terjemahan lain: "yang akan membuat alasannya diketahui" atau "akan mencari tahu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])