id_tn_l3/pro/08/01.md

1.1 KiB

Informasi umum

Di pasal 8 kebijaksanaan dikatakan seperti seorang perempuan yang mengajarkan orang-orang bagaimana untuk bijak. Banyak ayat-ayat dalam pasal 8 yang memiliki kesejajaran. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification danrc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

Bukankah hikmat memanggil-manggil?

Pertanyaan ini biasanya untuk mengingatkan pembaca tentang sesuatu yang sudah harus mereka ketahui. Terjemahan lain: "kebijaksanaan memanggil" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Bukankah hikmat memanggil-manggil? 

Di sini hikmat dibayangkan sebagai seorang perempuan. Jika sebuah bahasa tidak membiarkan sebuah metafora seperti ini, kemungkinan terjemahan lainnya: 1) Tidakkah hikmat seperti seorang perempuan yang memanggil?  2) Bukankah seorang perempuan yang bernama hikmat memanggil?  (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)

Bukankah pengertian memberi suaranya?

Di sini "pengertian" sama artinya dengan hikmat. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

memberi suaranya

"berbicara"