id_tn_l3/pro/03/01.md

859 B

Informasi umum:

Sang penulis berbicara seakan-akan ia adalah seorang ayah yang mengajari anaknya dengan sajak. (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

jangan lupakan ajaranku

Kata "ajaran" dapat dituliskan sebagai sebuah kata kerja. Terjemahan alternatif: "jangan lupakan apa yang aku ajarkan padamu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

biarlah hatimu menyimpan perintah-perintahku

Ungkapan ini menyatakan secara positif apa yang ungkapan sebelumnya yang menyatakan dalam bentuk negatif. Kata "hati" disini mewakili pikiran. Kata "perintah-perintahku" dapat dituliskan menjadi kata kerja. Terjemahan alternatif : "ingatlah apa yang aku perintahkan kepadamu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism dand rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)