id_tn_l3/num/24/10.md

7 lines
438 B
Markdown

# kemarahan Balak disulut
Memuncaknya kemarahan Balak seakan-akan seperti api yang siap membakar. Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Balak menjadi sangat marah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# marah sambil meremas-remas jarinya
Ini adalah tanda frustasi dan kemarahan yang besar. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])