id_tn_l3/num/22/36.md

1012 B

Arnon

Ini adalah nama sungai. Lihat bagaimana Anda menerjemahkannya dalam Bilangan 21:13.

Tidakkah aku mengirim orang-orang kepadamu untuk memanggilmu?

Pertanyaan retorik ini digunakan untuk menegur Bileam karena menunda kedatangannya. Ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Aku mengirim orang-orang untuk memanggilmu." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Mengapa kamu tidak datang kepadaku?

Pertanyaan retorik ini digunakan untuk menegur Bileam karena menunda kedatangannya. Ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Seharusnya kamu datang kepadaku!" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Apakah aku tidak sanggup untuk membayarmu?

Pertanyaan retorik ini digunakan untuk menegur Bileam karena menunda kedatangannya. Ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Kamu pasti tahu bahwa aku sanggup membayarmu karena kedatangan kepadaku." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)