id_tn_l3/num/09/20.md

794 B

di atas Kemah Suci

"di atas Kemah Suci"

membuat kemah

Di sini kata "membuat" berarti "mendirikan". AT: "mendirikan kemah mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

dari sore sampai pagi

Ini berarti bahwa awan itu hanya berdiam di atas Kemah Suci selama satu malam. Anda dapat membuat sangat jelas  pernyataan ini. AT: "hanya dari sore sampai pagi hari" atau "di atas Kemah Suci hanya untuk satu malam" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

Apabila awan itu berlangsung terus

Keseluruhan makna dari pernyataan ini dapat dibuat eksplisit. AT: "Jika awan itu tetap berdiam di atas Kemah Suci" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

hanya jika awan itu terangkat mereka akan berangkat

"setelah awan itu bergerak, mereka akan berangkat"