id_tn_l3/neh/01/08.md

920 B

Pernyataan Terkait:

Nehemia melanjutkan doanya kepada Allah.

Ingatlah perkataanku

"Ingatlah perkataanku" adalah sebuah ungkapan dari mengingat. Terjemahan lain: "tolong ingat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

yang telah Engkau perintahkan kepada hamba-Mu Musa  

kata ganti "Engkau" dan "Mu" maksudnya adalah Allah dalam bentuk tunggal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)

Jika engkau tidak setia... mencerai-beraikan kamu

Kata ganti "kamu dan "kepunyaanmu" adalah jamak dan mengacu kepada orang-orang Israel (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)

Aku akan menceraiberaikan kamu di antara bangsa-bangsa

TUHAN berbicara penyebab bangsa Israel tinggal di bangsa asing seolah-olah ia mencerai-beraikan mereka seperti memisahkan benih. Terjemahan lain: "Aku akan membuat engkau tinggal di antara bangsa-bangsa" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)