id_tn_l3/luk/08/26.md

37 lines
1.2 KiB
Markdown

# Pernyataan Terkait:
Yesus dan murid-muridNya datang ke daratan Gerasa tempat Yesus mengusir roh-roh jahat dari seorang laki-laki.
# wilayah orang Gerasa
Orang-orang Gerasa adalah mereka yang berasal dari sebuah kota yang bernama Gerasa. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# di seberang Danau Galilea
"di seberang danau Galilea"
# seorang laki-laki dari kota itu
"seorang laki-laki dari kota Gerasa"
# seorang laki-laki dari kota itu yang kerasukan roh-roh jahat
Orang laki-laki itu kerasukan roh-roh jahat; bukan kota itu yang kerasukan oleh roh-roh jahat. AT: "seorang laki-laki tertentu dari kota itu, dan laki-laki ini kerasukan roh-roh jahat"
# yang kerasukan roh-roh jahat
"yang dikuasai oleh roh-roh jahat" atau "yang roh-roh jahat kuasai"
# orang itu sudah lama tidak mengenakan pakaian ... melainkan di kuburan
Ini merupakan latar belakang informasi tentang laki-laki yang kerasukan oleh roh-roh jahat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]])
# ia tidak mengenakan pakaian
"ia tidak berpakaian"
# kuburan
Ini merupakan tempat untuk meletakkan tubuh orang mati, mungkin dalam bentuk gua atau bangunan kecil yang dapat digunakan oleh laki-laki sebagai tempat berlindung.