id_tn_l3/lev/25/26.md

840 B

Informasi umum

Halaman ini sengaja dibiarkan kosong.

sejak ia menjualnya

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "dia menjual tanah itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

mengembalikan kelebihan tanah itu kepada orang yang membelinya

Ini dapat dijelaskan. AT: "membayar kembali kepada pembeli yang membelinya dengan uang yang dihasilkan oleh si pembeli" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

Tahun Yobel

"tahun pemulihan" atau "tahun untuk mengembalikan tanah." Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam Imamat 25:10.

tanah itu harus dikembalikan

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang yang telah membelinya akan mengembalikan tanah itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

ia bisa kembali ke tanahnya

"akan pulang ke tanahnya"