forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
666 B
Markdown
11 lines
666 B
Markdown
# sama seperti yang sudah dijelaskan di dalam peraturan-peraturan
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dengan menggunakan kalimat aktif. AT: "sama seperti yang sudah diatur oleh TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Imam akan membuat pendamaian untuknya untuk dosa yang telah ia perbuat
|
|
|
|
Gambaran dari kata benda "pendamaian" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. AT: "Imam akan menebus untuk dosa yang telah orang itu lakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Orang itu akan diampuni
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan kedalam kalimat aktif. AT: "TUHAN akan mengampuni orang itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |