id_tn_l3/job/29/10.md

7 lines
630 B
Markdown

# Suara orang-orang terhormat menjadi tersembunyi
Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Semua orang-orang terhormat meredam suara mereka" atau "Semua orang-orang terhormat berhenti berbicara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# lidah mereka melekat pada langit-langit mulut mereka
Ini menggambarkan bahwa mereka memiliki rasa hormat yang dalam terhadap Ayub sehingga mereka tidak memiliki sesuatu untuk dikatakan. Terjemahan lain: "mereka merasa bahwa mereka tidak dapat berbicara" atau "mereka tidak memiliki sesuatu untuk dikatakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])