# Suara orang-orang terhormat menjadi tersembunyi Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Semua orang-orang terhormat meredam suara mereka" atau "Semua orang-orang terhormat berhenti berbicara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # lidah mereka melekat pada langit-langit mulut mereka Ini menggambarkan bahwa mereka memiliki rasa hormat yang dalam terhadap Ayub sehingga mereka tidak memiliki sesuatu untuk dikatakan. Terjemahan lain: "mereka merasa bahwa mereka tidak dapat berbicara" atau "mereka tidak memiliki sesuatu untuk dikatakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])