id_tn_l3/job/14/14.md

17 lines
719 B
Markdown

# Jika manusia mati, akankah ia hidup kembali?
Jawaban tersiratnya "tidak." Terjemahan lain: "Jika seorang manusia mati, ia tidak akan hidup lagi."
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Jika begitu
Apa yang dimaksud "begitu" dipahami dari frasa sebelumnya. Terjemahan alternatif: "Jika dia akan hidup kembali"
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# hari kesusahanku
"untuk menunggu sepanjang waktuku meskipun aku akan lelah"
# sampai hari pemulihanku tiba
Kata benda abstrak "pemulihan" dapat diungkapkan dengan kata kerja "dibebaskan." Alternatif lain: "sampai aku harus dibebaskan" atau "sampai Engkau melepas aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])