# Jika manusia mati, akankah ia hidup kembali? Jawaban tersiratnya "tidak." Terjemahan lain: "Jika seorang manusia mati, ia tidak akan hidup lagi." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Jika begitu Apa yang dimaksud "begitu" dipahami dari frasa sebelumnya. Terjemahan alternatif: "Jika dia akan hidup kembali" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # hari kesusahanku "untuk menunggu sepanjang waktuku meskipun aku akan lelah" # sampai hari pemulihanku tiba Kata benda abstrak "pemulihan" dapat diungkapkan dengan kata kerja "dibebaskan." Alternatif lain: "sampai aku harus dibebaskan" atau "sampai Engkau melepas aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])