id_tn_l3/jer/51/58.md

1.1 KiB

Beginilah firman TUHAN semesta alam

Yeremia sering menggunakan kata-kata ini untuk mengenalkan pesan penting dari TUHAN. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yeremia 6:6.

Tembok Babel yang luas akan diratakan sama sekali

Ini dapat diterjemahkan ke bentuk aktif. Terjemahan lain: "Penjajah akan meratakan tembok Babel yang tebal". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

pintu-pintu gerbangnya yang tinggi ... pembantunya ... untuknya

Kota Babel dikatakan seolah-olah ia adalah perempuan. Terjemahan lain: "pintu gerbangnya yang tinggi ... pembantunya ... untuk mereka". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy danrc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

pintu gerbangnya yang tinggi akan dibakar

Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "mereka akan membakar pintu gerbangnya yang tinggi". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

semuanya ... akan dibakar

Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "mereka akan membakar segalanya yang dibuat bangsanya baginya". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)