id_tn_l3/jer/26/03.md

582 B

setiap orang akan berbalik dari jalannya yang jahat

TUHAN berbicara tentang gaya hidup setiap orang seolah-olah sebuah "jalan" atau lorong panjang yang dilalui. Terjemahan lain: "setiap orang akan berhenti dari jalannya yang jahat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

sehingga Aku akan menarik kembali bencana

Ini adalah penghancuran yang bersyarat. JIka Yehuda bertobat, Allah tidak akan menghancurkan mereka tetapi menyembuhkan mereka. 

perbuatan-perbuatan mereka yang jahat

"jalan jahat yang mereka hidupi" atau "hal-hal jahat yang mereka lakukan"