id_tn_l3/jer/26/03.md

11 lines
582 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# setiap orang akan berbalik dari jalannya yang jahat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berbicara tentang gaya hidup setiap orang seolah-olah sebuah "jalan" atau lorong panjang yang dilalui. Terjemahan lain: "setiap orang akan berhenti dari jalannya yang jahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# sehingga Aku akan menarik kembali bencana
Ini adalah penghancuran yang bersyarat. JIka Yehuda bertobat, Allah tidak akan menghancurkan mereka tetapi menyembuhkan mereka. 
# perbuatan-perbuatan mereka yang jahat
"jalan jahat yang mereka hidupi" atau "hal-hal jahat yang mereka lakukan"