id_tn_l3/jer/08/18.md

635 B

Informasi Umum:

Yeremia dan TUHAN membicarakan orang-orang Yehuda.

Dukacitaku tidak dapat disembuhkan

Kata "ku" menunjuk pada Yeremia. Teks asli di sini tidak jelas dan ditafsirkan dengan cara yang berbeda oleh versi modern.

tidak dapat disembuhkan

Kata-kata ini dilebih-lebihkan untuk menunjukkan dukacita yang besar dari Yerusalem. Terjemahan lain: "sangat besar". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole)

hatiku remuk

"hati" di sini mewakili Yeremia, untuk menekankan perasaannya. Terjemahan lain: "aku merasa sakit yang sangat mendalam dalam diriku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)