id_tn_l3/jer/06/09.md

11 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mereka benar-benar akan memungut sisa-sisa Israel seperti pohon anggur
Tuhan berbicara untuk musuh yang menyerang yang diam tetap seolah-olah musuh itu hendak memetik anggur dengan tinggal tetap di kebun anggur setelah mereka memanennya. Terjemahan lain : "Setelah menghancurkan Israel, mereka tentu saja akan kembali untuk menyerang orang-orang yang masih hidup"  (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) 
# Mereka benar-benar
Kata "mereka" merujuk pada musuh yang TUHAN kirim untuk menghancurkan Israel
# Ulurkan tanganmu kembali, seperti seorang pemetik buah anggur 
TUHAN memerintahkan musuh untuk menyerang mereka yang masih hidup di Israel seolah-olah musuh itu tinggal tetap untuk memetik anggur di kebun anggur setelah memanennya. Terjemahan lain : "Mari kembali dan seranglah orang-orang di Israel yang masih tersisa" atau "Seperti orang yang meraih untuk memetik anggur dari kebun yang mereka telah panen, kembali dan menyerang orang yang masih tersisa (Lihat :  [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])