id_tn_l3/jdg/17/10.md

15 lines
616 B
Markdown

# bapa dan imam
Makna kata "bapa" di sini adalah penasihat, bukan bapa secara harfiah. Terjemahan lain: "penasihat dan imam (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Aku akan memberikan kepadamu setiap tahun sepuluh uang perak
"Aku akan memberikan kepadamu sepuluh uang perak setiap tahun"
# Sepasang pakaian
"seperangkat pakaian"
# Lalu orang Lewi itu mengikutinya
Tersirat bahwa orang Lewi itu menerima tawaran Mikha, dan kemudian, ia masuk ke rumah Mikha. Terjemahan lain: "Jadi orang Lewi itu menerima tawarannya dan masuk ke dalam rumahnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])