id_tn_l3/jdg/15/08.md

808 B

ia meremukkan tulang pinggul dan pahanya

Di sini "tulang pinggul dan paha" berarti keseluruhan tubuh. Ini adalah gambaran secara jelas tentang bagaimana Simson membunuh orang Filistin. Terjemahan lain: "Dia meremukkan tubuh mereka menjadi potongan-potongan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Ia turun/pergi

Di sini, ungkapan "turun" bukan berarti bahwa ia mengubah ketinggian, tetapi sebaliknya, ini adalah cara untuk menggambarkan seseorang pergi ke tempat lain. Terjemahan lain: "dia pergi" (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

gua

sebuah tempat terbuka di sebuah bukit atau gunung

jurang

sebuah bukit berbatu atau gunung yang tinggi

Etam

Ini adalah nama daerah perbukitan berbatu di dekat Yerusalem. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)