id_tn_l3/isa/34/04.md

7 lines
850 B
Markdown

# langit akan digulung seperti gulungan kitab
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Hal ini bermaksud menyamakan bahwa apa yang TUHAN akan lakukan di langit sama dengan orang yang menggulung kitab lakukan. Terjemahan lain: "TUHAN akan menggulung langit dengan cara yang sama yang dilakukan seseorang yang menggulung kitab" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
# seluruh penghuni langit akan gugur, seperti daun gugur dari pohon anggur, seperti gugurnya daun pohon ara
Ini menekankan bahwa bahkan benda-benda langit yang orang pikir akan tetap ada selamanya di sana bakal jatuh dengan mudah seperti gugurnya daun. Terjemahan lain: "semua bintang akan jatuh dari langit seperti sehelai daun jatuh dari pohon anggur atau pohon ara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])