id_tn_l3/isa/34/04.md

7 lines
850 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# langit akan digulung seperti gulungan kitab
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Hal ini bermaksud menyamakan bahwa apa yang TUHAN akan lakukan di langit sama dengan orang yang menggulung kitab lakukan. Terjemahan lain: "TUHAN akan menggulung langit dengan cara yang sama yang dilakukan seseorang yang menggulung kitab" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# seluruh penghuni langit akan gugur, seperti daun gugur dari pohon anggur, seperti gugurnya daun pohon ara
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini menekankan bahwa bahkan benda-benda langit yang orang pikir akan tetap ada selamanya di sana bakal jatuh dengan mudah seperti gugurnya daun. Terjemahan lain: "semua bintang akan jatuh dari langit seperti sehelai daun jatuh dari pohon anggur atau pohon ara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])