id_tn_l3/isa/28/21.md

15 lines
777 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# TUHAN akan bangkit
TUHAN mempersiapkan untuk bertindak dibicarakan seolah-olah dia duduk dan kemudian bangkit berdiri. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Gunung Perasim ... Lembah Gibeon
Ini mengacu pada tempat dimana Allah dengan ajaib mengalahkan tentara-tentara musuh (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# ia akan murka
"Ia akan menjadi sangat marah"
# perbuatanNya yang tidak biasa ... pekerjaanNya yang ajaib
Kedua kalimat diatas berarti hal yang sama. Pekerjaan ini tidak biasa karena Allah menggunakan pasukan asing untuk mengalahkan orang-orang Yerusalem daripada membantu orang-orang Yerusalem untuk mengalahkan musuhnya.(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])