id_tn_l3/hos/02/23.md

1.2 KiB

Informasi Umum:

TUHAN sedang berbicara kepada Hosea tentang apa yang akan Ia perbuat terhadap Israel.

Aku akan menaburkan dia bagiKu di bumi

Ketika Allah membuat umatNya aman dan sejahtera di tanah mereka lagi, mereka dikatakan seolah-olah mereka adalah tanaman. Terjemahan lain: "Aku akan memperhatikan orang Israel seperti seorang petani menanam tanamannya dan merawatnya". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Lo-Ruhamah

Nama ini artinya "tidak berbelas kasihan". Penerjemah mungkin memilih untuk menggambarkan arti ini sebagai sebuah nama. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Hosea 1:6. Terjemahan lain: "Tanpa belas kasihan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)

Lo-Ami

Nama ini artinya "bukan umatKu". Penerjemah mungkin memilih untuk menggambarkan arti ini sebagai sebuah nama. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Hosea 1:9. Terjemahan lain: "Bukan umatKu". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)

Ammi Attah

Nama ini artinya "Kamu adalah umatKu". Penerjemah mungkin memilih untuk menggambarkan arti ini sebagai sebuah nama.Terjemahan lain: "Kamu adalah umatKu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)