id_tn_l3/gen/44/14.md

13 lines
585 B
Markdown

# Dia masih tetap di sana
"Yusuf masih disana"
# mereka sujud dihadapannya
"mereka sujud dihadapannya." Ini adalah sebuah tanda dari saudara-saudara yang berharap agar tuan itu bermurah hati kepada mereka. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Apakah kalian tidak tahu bahwa orang sepertiku ini dapat melakukan ramalan?
Yusuf menggunakan sebuah pertanyaan untuk menyalahkan/memarahi saudara-saudaranya. Terjemahan lainnya: "Pastinya kamu tahu bahwa orang sepertiku dapat mempelajari hal-hal dengan sihir!" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])