id_tn_l3/gal/02/09.md

1.1 KiB

membangun gereja

Mereka adalah orang-orang yang mengajarkan tentang Yesus dan meyakinkan orang-orang untuk percaya kepada Yesus. (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

memahami anugerah yang telah diberikan kepadaku

Kata benda abstrak "anugerah" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja "bermurah hati" AT: "memahami bahwa Allah telah bermurah hati kepadaku" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

anugerah yang telah diberikan kepadaku

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "anugerah yang telah Allah berikan kepadaku" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

memberikan ... tangan kanan persekutuan

menggenggam dan menjabat dengan tangan kanan merupakan lambang persekutuan. AT: "menyambut ... sebagai kawan sekerja" atau "menyambut dengan hormat" (lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-symaction)

tangan kanan

"tangan kanan mereka"

mengingat orang-orang miskin 

Anda perlu membuat tersurat mengenai orang-orang miskin yang harus diingatnya. AT: "mengingat untuk memperhatikan kebutuhan orang-orang miskin" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)