id_tn_l3/ezk/38/22.md

554 B

Aku akan menghukum dia dengan penyakit sampar dan dengan darah

Kata "darah" di sini adalah gaya bahasa untuk menggambarkan luka dan kematian. Terjemahan lain: "Aku akan menghukum dia dengan penyakit dan dengan mengirim pasukan perang untuk membunuhnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

suatu hujan yang deras, hujan es, api, dan belerang yang sangat deras

Urutan kalimat ini mungkin perlu diganti. Terjemahan lain: "Aku akan menghujankan hujan deras, hujan es, api, dan belerang kepadanya"

hujan es

es yang jatuh dari langit