id_tn_l3/ezk/37/14.md

425 B

menempatkanmu di negerimu sendiri

"hidup dengan damai di tanahmu sendiri"

firman TUHAN

TUHAN berbicara tentang diri-Nya sendiri memakai nama untuk menyatakan kepastian apa yang Ia katakan. Lihat bagaimana frasa serupa diterjemahkan di dalam Yehezkiel 5:11. Terjemahan lain: "Ini yang TUHAN sampaikan" atau "Inilah yang Aku, TUHAN, telah sampaikan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-123person)