# menempatkanmu di negerimu sendiri "hidup dengan damai di tanahmu sendiri" # firman TUHAN TUHAN berbicara tentang diri-Nya sendiri memakai nama untuk menyatakan kepastian apa yang Ia katakan. Lihat bagaimana frasa serupa diterjemahkan di dalam [Yehezkiel 5:11](../05/11.md). Terjemahan lain: "Ini yang TUHAN sampaikan" atau "Inilah yang Aku, TUHAN, telah sampaikan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])