id_tn_l3/ezk/34/03.md

19 lines
819 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kamu makan lemaknya ... memakai ... bulunya
Ini melanjutkan berbicara tentang pemimpin-pemimpin Israel seolah-olah gembala jahat yang membunuh hewan terbaik dari ternaknya untuk dijadikan makanan dan pakaian. Terjemahan lain: "Kamu seperti gembala-gembala yang makan lemaknya dan memakai bulunya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kamu makan lemaknya
Bagian lemak yang diambil dari domba dan kambing. Terjemahan lain: "Kamu makan bagian berlemak dari domba dan kambing" atau "kamu memakan bagian terbaik dari domba dan kambing" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# mamakai ... bulunya
"memakai pakaian dari bulu domba"
# yang gemuk
"domba dan kambing yang paling muda dan paling gemuk"
# tidak menggembalakan domba-domba itu
"tidak memberi makan dan memelihara kawanan"