id_tn_l3/ezk/32/12.md

11 lines
835 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Setiap prajurit merupakan teror bagi bangsa
Kata benda abstrak "teror" dapat dinyatakan dengan "menakutkan" atau "takut". Terjemahan lain: "Setiap prajurit menakuti bangsa-bangsa" atau "Masing-masing dari mereka akan membuat bangsa-bangsa menjadi takut" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# akan meruntuhkan kesombongan Mesir
Kata benda abstrak "kesombongan" dapat dinyatakan dengan "kebanggaan". Terjemahan lain: "akan menyebabkan orang Mesir tidak lagi bangga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# memusnahkan semua rakyat
Di sini "semua" mungkin penyamarataan yang mengacu pada pembunuhan sejumlah besar tentara-tentara, dan mungkin orang lain juga. Terjemahan lain: "membunuh sejumlah besar orang yang tinggal di Mesir" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])