id_tn_l3/ezk/07/19.md

720 B

hari murka TUHAN

"dalam hari dimana TUHAN melakukan amarah Nya" atau "saat TUHAN menghukum mereka". 

hari 

Ini menjadi suatu periode waktu lebih kurangnya antara satu hari 24 jam. 

tidak dapat memuaskan rasa lapar mereka

Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "mereka tidak akan puas dari kelaparan mereka." atau "mereka masih lapar meskipun mereka sudah makan semua yang mereka punya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

batu sandungan dari kejahatan mereka

Arti yang mungkin 1) "karena memilki banyak emas dan perak menyebabkan mereka berdosa"" atau 2) "karena mereka jahat, mereka sepakat dengan dosa-dosa yang menunjukkan betapa jahat mereka itu".