id_tn_l3/deu/28/49.md

775 B

Informasi Umum:

Musa berbicara kepada orang Israel seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)

dari tempat jauh, dari ujung bumi

Dua ungkapan ini memiliki arti yang sama dan menekankan bahwa musuhnya akan datang dari suatu bangsa yang sangat jauh dari Israel. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

dari ujung bumi

Ini merupakan sebuah ungkapan. Terjemahan alternatif: "dari tempat-tempat yang tidak kamu ketahui"  (Lihat rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

seperti seekor elang yang terbang menukik

Ini berarti musuhnya akan datang tiba-tiba dan bangsa Israel tidak akan dapat menghentikannya.  (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)