id_tn_l3/deu/01/07.md

1.0 KiB

Informasi Umum:

Musa berlanjut untuk mengingatkan orang Israel apa yang dikatakan TUHAN kepada mereka.

Pergilah dan milikilah itu

Kata "pergilah" adalah sebuah ungkapan untuk memulai tindakan. Terjemahan Lain: "Mulailah lagi perjalananmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

daerah perbukitan ... Efrat

TUHAN mengambarkan tempat-tempat di tanah yang telah Ia janjikan untuk diberikan kepada orang Israel.

daerah perbukitan

Ini adalah sebuah daerah di perbukitan dekat dengan tempat orang Amori tinggal.

dataran rendah

sebuah daerah di dataran rendah dan rata

Lihatlah

"Perhatikan apa yang akan Aku katakan kepadamu"

Aku memberikan negeri ini kepadamu

"Sekarang Aku memberikan tanah ini kepadamu"

Aku, TUHAN, janjikan

TUHAN berbicara seakan Ia adalah orang lain. Terjemahan Lain: "bahwa Aku, TUHAN, berjanji" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns)

nenek moyangmu

Kata "nenek moyang" menggambarkan semua leluhur. Terjemahan Lain: "leluhur" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)