# Informasi Umum: Musa berlanjut untuk mengingatkan orang Israel apa yang dikatakan TUHAN kepada mereka. # Pergilah dan milikilah itu Kata "pergilah" adalah sebuah ungkapan untuk memulai tindakan. Terjemahan Lain: "Mulailah lagi perjalananmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # daerah perbukitan ... Efrat TUHAN mengambarkan tempat-tempat di tanah yang telah Ia janjikan untuk diberikan kepada orang Israel. # daerah perbukitan Ini adalah sebuah daerah di perbukitan dekat dengan tempat orang Amori tinggal. # dataran rendah sebuah daerah di dataran rendah dan rata # Lihatlah "Perhatikan apa yang akan Aku katakan kepadamu" # Aku memberikan negeri ini kepadamu "Sekarang Aku memberikan tanah ini kepadamu" # Aku, TUHAN, janjikan TUHAN berbicara seakan Ia adalah orang lain. Terjemahan Lain: "bahwa Aku, TUHAN, berjanji" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns]]) # nenek moyangmu Kata "nenek moyang" menggambarkan semua leluhur. Terjemahan Lain: "leluhur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])