id_tn_l3/dan/11/25.md

831 B

Informasi Umum:

Malaikat itu melanjutkan berbicara kepada Daniel.

Kekuatan dan kehendak hatiku ditujukan

Kekuatan dan hati (yaitu, keberanian) dituliskan seumpama orang yang dapat dibangunkan untuk membuat mereka bertindak. Terjemahan lain: "Ia akan menjadikan dirinya sangat kuat dan menjadi sangat berani" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)

hati

Hal ini melambangkan keberanian. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

pasukan yang sangat besar

"Dengan pasukan besar yang akan dikumpulkannya"

bersiap untuk melakukan pertempuran

"Akan berperang melawan dia"

ia tidak dapat bertahan

Tidak dapat bertahan bermakna dikalahkan. Terjemahan lain: "raja negeri Selatan akan dikalahkan" atau "pasukannya akan dikalahkan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)