# Informasi Umum: Malaikat itu melanjutkan berbicara kepada Daniel. # Kekuatan dan kehendak hatiku ditujukan Kekuatan dan hati (yaitu, keberanian) dituliskan seumpama orang yang dapat dibangunkan untuk membuat mereka bertindak. Terjemahan lain: "Ia akan menjadikan dirinya sangat kuat dan menjadi sangat berani" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) # hati Hal ini melambangkan keberanian. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # pasukan yang sangat besar "Dengan pasukan besar yang akan dikumpulkannya" # bersiap untuk melakukan pertempuran "Akan berperang melawan dia" # ia tidak dapat bertahan Tidak dapat bertahan bermakna dikalahkan. Terjemahan lain: "raja negeri Selatan akan dikalahkan" atau "pasukannya akan dikalahkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])