id_tn_l3/act/28/21.md

25 lines
986 B
Markdown

# Pernyataan Terkait:
Pemimpin Yahudi memberi jawaban pada Paulus.
# Informasi Umum:
Di sini kata "kami" merujuk pada pemimpin Yahudi di Roma (Lihat: Kis[ 28:17](./16.md) dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# tidak ada satu pun dari saudara-saudara seiman yang datang ke sini
Di sini "saudara" bermakna sesama Yahudi. AT: "tidak satupun sesama orang Yahudi juga"
# pendapatmu tentang sekte ini
Sebuah sekte adalah grup yang lebih kecil didalam sebuah grup yang lebih besar. Di sini sekte merujuk pada mereka yang percaya pada Yesus. AT: "pendapatmu tentang grup dimana kamu adalah anggotanya"
# Kami tahu bahwa
Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "karena kami tahu"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# di mana-mana orang-orang menentangnya
Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Banyak orang Yahudi di seluruh daerah Kekuasaan Roma mengatakan hal buruk tentangnya" [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])