id_tn_l3/act/03/15.md

1013 B

Informasi Umum:

Kata "kami" di sini mencakup Petrus dan Yohanes. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive)

Sang Pemberi Hidup

Hal ini mengacu kepada Yesus. Beberapa arti lain yang memungkinkan: 1) "seseorang yang memberikan hidup abadi" atau 2) "penguasa kehidupan" atau 3) "pemberi kehidupan" atau 4) "seseorang yang menuntun orang menuju kehidupan"

Pendiri

"pencipta," "pembuat," atau "pemimpin"

Yang sudah Allah bangkitkan dari antara orang mati

"Bangkitkan" di sini merupakan ungkapan yang menyatakan "untuk hidup kembali" AT: "yang Allah pilih untuk hidup kembali" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

Sekarang

Frasa "sekarang," mengalihkan perhatian pendengar ke arah sang orang lumpuh.

Berdasar iman dalam namaNya

"NamaNya" di sini mengacu kepada Yesus. Arti lain yang memungkinkan: 1) "karena orang ini percaya Yesus" atau 2) "karena saya dan Yohanes percaya Yesus" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Membuatnya kuat

"membuatnya sembuh"