id_tn_l3/2sa/21/06.md

15 lines
510 B
Markdown

# serahkanlah tujuh orang anaknya laki-laki
Dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lain: "Biarkan orang-orangmu memberikan tujuh orang keturunannya pada kami". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# untuk digantung
"kami akan memusnahkan mereka dengan menggantung mereka"
# di Gibeon Saul
Saul berasal dari kota Gibeon.
# orang-orang pilihan TUHAN
Dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lain: "Orang yang dipilih TUHAN". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])