id_tn_l3/2sa/14/21.md

11 lines
662 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berkatalah raja kepada Yoab
Tersirat bahwa raja menyuruh agar Yoab dibawa menghadap raja sehingga ia dapat berbicara kepadanya. Arti keseluruhannya dapat diperjelas. Terjemahan lain: "Kemudian raja memanggil Yoab dan berkata kepadanya" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# baiklah
Frasa ini digunakan untuk menarik perhatian seseorang terhadap apa yang dikatakan berikutnya. Terjemahan lain: "Dengarkan"
# itu
Hal ini menunjuk kepada apa yang diinginkan Yoab agar raja  lakukan. Arti keseluruhan pernyataan ini dapat dibuat jelas. Terjemahan lain "apa yang engkau ingin aku lakukan" (See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])