id_tn_l3/2ch/15/17.md

568 B

tidak menghancurkan bukit-bukit pengurbanan

Dapat digunakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Tetapi Asa tidak memerintahkan umatnya untuk menghancurkan bukit-bukit pengurbanan Israel itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

ia setia

Hati merujuk kepada seseorang. Terjemahan lain: "Asa sangat setia" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

sepanjang hidupnya

Hal ini mengacu pada seluruh waktu hidup Asa. Terjemahan lain "semasa hidupnya" atau "sepanjang hidupnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)