id_tn_l3/2ch/13/14.md

536 B

Ketika Yehuda melihat ke belakang

Di sini "Yehuda" mewakili pasukan dari Yehuda. Terjemahan lain: "Ketika pasukan Yehuda melihat ke belakang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

lihat

Kata "lihat" di sini menunjukkan bahwa pasukan terkejut dengan apa yang mereka lihat

pertempuran di depan dan di belakang mereka

Kata "bertempur" dapat diterjemahkan sebagai sebuah kata kerja. Terjemahan lain: "pasukan Israel menyerang mereka dari depan dan belakang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)