id_tn_l3/1ti/05/01.md

29 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan Terkait:
Paulus melanjutkan untuk berkata kepada Timotius bagaimana cara memperlakukan laki-laki, perempuan, para janda, dan perempuan yang lebih muda dalam gereja.
# Informasi Umum:
Paulus telah memberikan perintah-perintah ini kepada seseorang yaitu, Timotius. Beberapa bahasa yang mempunyai bentuk-bentuk yang berbeda dari "kamu" atau bentuk-bentuk yang c berbeda untuk perintah-perintah yang bisa memakai bentuk tunggal di sini. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]]
# Jangan menegur  laki-laki yang lebih tua dengan keras
"Jangan berbicara dengan kasar kepada seorang laki-laki yang lebih tua"
# Sebagai pengganti, memintanya
"Sebagai pengganti, dengan memintanya"
# perlakukan mereka sebagai bapa ... dan laki-laki lebih muda sebagai saudara laki-laki  ... sebagai ibu ... sebagai saudara perempuan
Paulus menggunakan kiasan-kiasan ini untuk memberitahu Timotius bahwa ia harus memperlakukan sesama orang percaya dengan kasih dan penghormatan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
# Perempuan muda
Anda dapat menyatakan dengan lebih jelas pengertian informasi ini.. AT: "mendesak perempuan muda" atau "mendorong perempuan muda" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# dengan segala kesucian
"dengan perkataan-perkataan dan perbuatan yang suci" atau "dengan cara yang suci"