id_tn_l3/1sa/15/17.md

628 B

Pada pandanganmu sendiri

Di sini "pandangan" menggambarkan tentang pertimbangan atau penilaian. Terjemahan lain: "menurut pendapatmu" atau "dalam penilaianmu":(Llihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tetapi menjadi kepala atas suku-suku Israel, dan engkau diurapi oleh TUHAN menjadi raja atas Israel?

Samuel mengunakan pertanyaan ini untuk mengingatkan Saul tentang seberapa banyak yang telah Allah berikan kepada dirinya. Pertanyaan itu bisa diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "TUHAN membuatmu menjadi penguasa atas suku-suku di Israel!" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)