id_tn_l3/1ch/06/54.md

735 B

Inilah tempat-tempat kediaman mereka

Ini bisa diterjemahkan sebagai bentuk aktif. TA: "Tempat-tempat dimana Allah memberi keturunan Harun untuk hidup" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

untuk kaum keturunan Harun ... kaum orang Kehat

"dimana orang-orang Harun ... orang-orang Kehat hidup"

Orang-orang Kehat (sampai perbatasan)

Orang-orang Israel mengambil ladang untuk memutuskan dimana mereka akan hidup. TA: "orang-orang Kehat. Ladang pertama yang mereka ambil adalah milik mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

Orang-orang Kehat

Ini adalah nama sebuah kelompok, keturunan Kehat (1 Tawarikh 6:1). Lihat bagaimana ini diterjemahkan 1 Tawarikh 6:33.