forked from WA-Catalog/id_tn
PR from Bonnie Repo for ID_TN Edits #1
|
@ -2,6 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Tidak cukup bahan makanan tumbuh di Israel sehingga bangsa itu mati dikatakan seolah-olah gunung-gunung Israel memakan orang-orang. Terjemahan lain : "kamu tidak lagi membuat bangsamu kehilangan anak-anak" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
## Ini adalah Firman TUHAN
|
||||
# Ini adalah Firman TUHAN
|
||||
|
||||
TUHAN menyebut diriNya dengan namaNya untuk menggambarkan kepastian akan apa yang Ia nyatakan. Lihat bagaimana Anda menerjemahkannya dalam Yehezkiel 5:11. Terjemahan lain : "Ini adalah apa yang telah dinyatakan TUHAN" atau "ini adalah apa yang Aku, TUHAN Allah, telah nyatakan" (LIhat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
|
Loading…
Reference in New Issue