forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'act/20/01.md'
This commit is contained in:
parent
af63bca42b
commit
1d62b05e58
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
||||||
### Ayat: 1-3
|
|
||||||
|
|
||||||
# Kalimat Terkait:
|
# Kalimat Terkait:
|
||||||
|
|
||||||
Paulus meninggalkan Efesus and melanjutkan perjalanannya.
|
Paulus meninggalkan Efesus and melanjutkan perjalanannya.
|
||||||
|
@ -22,11 +20,11 @@ Paulus meninggalkan Efesus and melanjutkan perjalanannya.
|
||||||
|
|
||||||
# sebuah rencana dibentuk oleh orang-orang Yahudi untuk menentangnya
|
# sebuah rencana dibentuk oleh orang-orang Yahudi untuk menentangnya
|
||||||
|
|
||||||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. AT: "orang-orang Yahudi membuat rencana menentang dia" atau "Orang-orang Yahudi membuat rencana rahasia untuk mencelakai dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain: "orang-orang Yahudi membuat rencana menentang dia" atau "Orang-orang Yahudi membuat rencana rahasia untuk mencelakai dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
# oleh orang-orang Yahudi
|
# oleh orang-orang Yahudi
|
||||||
|
|
||||||
Ini berarti hanya beberapa orang Yahudi. AT: "oleh beberapa orang Yahudi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
Ini berarti hanya beberapa orang Yahudi. Terjemahan lain: "oleh beberapa orang Yahudi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||||
|
|
||||||
# dengan ia berlayar ke Siria
|
# dengan ia berlayar ke Siria
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue